Meses ceres?
Love is just like candy. Kadang ada rasa manis2 cokelat, asem2 kayak mangga n’ pahit kayak
sayur pare (emang ada rasa pahit, cuy?). Susah sih mewujudkan bentuk si cinta
ini. Cuman bisa dirasain doank n’ dinikmatin. Kalo udah ngerasain, wuiiiihh..bener2
beda dah. Hari2 yang biasanya cuman ditemanin lagu abang Cakra Khan, setelah
kau tiada (itu pun kalo kemaren2 ada yang ngisi), sekarang jadi sering dengerin
lagu Coboy Junior, terus berlari. Kalo aku sih lebih seneng dengerin lagu ‘poko
e joget’ *GUBRAK*
Cinta gak cuman harus antara dua
pasang remaja (masih ngerasa remaja belasan, cuy). Muda mudi. Kemana2 selalu
berdua, ujung2nya ntar jatuh ke dunia yang agak sesat kaya yang dinyanyiin ama
duo artis youtube, kuhamil duluan. Nauzhubillah. Cinta kali ini tentang ma’ parents. Yepps! There’re funny stories
about them.
Miss them so hard.
Tau kan kalo aku ini terlahir dari
keluarga asli Banjar? Belum tau? Makanya cek donk profilku (males dah). Bahasa
Banjar adalah bahasa yang sering kugunain kalo lagi di kampung halaman. Cuman
karena lagi di kota Samarinda, otomatis gunain bahasa Indonesia. Yahh, campur2
dikit lahh bahasa Mandarin, English, Japan, Bugis *prokprokprok*. Jangan heran
kalo tiba2 aku ngeluarin bahasa kerajaanku waktu telponan ama keluarga. Actually, capek juga sih kadang bahasa
Indonesia. Tapi lucu juga kan yakk kalo aku ladenin temen2 + dosen gunain
bahasa Banjar? What the f**k do you talking
about? Hehe.
Pernah waktu di kampung halaman, aku
n’ keluarga lagi ngobrol di dapur. Yahh, namanya juga orang tua n’ Banjar pula
kan. Jadi bahasanya agak lucu. Aku + ponakanku si Aji, suka banget protes n’
ujung2nya ketawa ngakak waktu emak ato abahku ngomong bahasa yang kami gak
ngerti.
“Daa*, itu nahh banyak
yang bejualan meses ceres di pasar Minggu. Kena bejalan hari Minggu aja lawan Kak
Nurul.”
Nahh, aku n’ Aji bingung bentar n’ langsung
ngakak setelah itu. Maksud emakku tuh:
Meses ceres = aksesoris
Kebayang, kan gimana manisnya kalo
aku pake meseseres di jilbabku? Warna cokelat n’ warna2 laennya, trus bertebaran
di daerah jilbab pashminaku? Alamakkkk, super sekali. Haha. Belum lagi bahasa
gaulnya yang aduhai bikin aku ngerut dahi. Honestly,
walopun aku anak orang Banjar asli, tapi terkadang ada yang aku gak ngerti sama
sekali artinya + bahasanya. Sampe ditanyain ama pasangan; ayank itu asli orang
Banjar ato apa sih? Apa2 gak tau artinya. As
usual, dengan gaya songong + sok tau aku selalu ngeles. ヽ( ̄(エ) ̄)ノ
Strat = jalan
Actually,
strat ini berasal dari bahasa Latin, strata. Tapi, dalam bahasa Inggris street. Nahh, karena mungkin bahasa
Banjar udah ada pengaruh dari Latin2 gituhh, makanya bilang jalan itu tuh
strat. Alamakkk, super sekali. But, according to ma' knowledge, the street is come from Holland. I guess so. Gak tau lahh yahh..
*nick name at home
2 comments
Whahahahah meses ceres, aku juga sering stok buat camilan di kos wkwkwk... hail meses ceres! :3
ReplyDeleteHeheh, thanks udah mampir ke blog aku yg sederhana ini :D
ReplyDeleteanyway, mesesceres yang diupload ini mungkin mesesceres yg udh jamuran alias udh kadaluarsa. Kalo aku mah gk ngestok mesesceres, tapi mie instan hahahaha, biasa anak kost~
Leave a comment here n let's be friend :)
(follow for follow)